广东体育英超解说员陈熙荣-广东体育英超解说员陈熙荣个人资料

tamoadmin

1.李元魁的人物经历

2.欧洲足球频道的版权制作

3.中国解说员有哪些?

4.CCTV最优秀的足球解说员是?

李元魁的人物经历

广东体育英超解说员陈熙荣-广东体育英超解说员陈熙荣个人资料

其实也总有别人问我,说你是通过什么路子去的?我说这你可错了,我任嘛路子没有,如果从根上说,我从上世纪50年代初期就开始“触电”了。60年代国家白队刚调到天津来,电台有个王兆德解说足球比赛,他是播音员,也爱足球,但终究一个人单薄一点,就到队里来先找刘荫培,后来又找我。那时白队14个队员,就我和刘荫培是北京人,说普通话没问题,人家就是从这方面考虑。我们俩在队里也不是绝对主力,有时根本打不上,队里领导也比较重视宣传,所以就同意了。我帮着解说的一般都是天津队比赛,有时也有别的队,就这样断断续续,从踢球直到当教练,一晃这都多少年了。

我去ESPN之前就帮着香港卫视转播天津队的甲A比赛。那是有一次蒋群找我,说他们找了几个人干解说评论,但都有口音问题,还是你来来吧。结果一试还可以,所以从19年开始,只要香港卫视体育转播天津队比赛,就找我作解说顾问,俱乐部当时也很支持。有时卫视转播北京的比赛,甚至重庆、青岛的比赛,也找我去,他们说在当地虽然都找了人,但有的口音不行,讲出来大陆观众听着还好一些,台湾那边可不行,有的地方色彩、倾向性太严重,其实我有时也有这问题,特别是一个队打得太糟的时候,也会挖苦几句。 那时我一直跟刘勇合作解说。一直到1999年,他们说新加坡那边需要一个人,不是全职的,问我需要的时候你过去一下行不行,我那会儿在天津足协也没什么事,就这么着,一年大约去个4、5趟。2001年他们又提出你能不能在新加坡干全职,我说可以,去就去吧。于是我跟ESPN签了两个赛季,2001年9月去的,去年6月1日回来的,8月中旬再回去,到今年5月冠军杯第二个赛季结束,我的合同也就到期了。

ESPN主要转播英超,一轮5场比赛,我和陈熙荣两个人作华语的解说评论。另外每周还要播一些冠军杯、意甲和西甲,有时还掺杂一些亚洲和南美的比赛,基本面向大陆和台湾、新加坡。

做这种工作主要是生活没有规律,天天熬夜,因为比赛经常是夜里进行。好在我都69岁了,睡觉也不那么多。虽然别人看可能在那边比较孤独,但我感到一点没问题,本来性格就好静,又没什么其他爱好,什么打牌、跳舞、下棋,我也不好那些。他们就担心我这身体,但我一个赛季一场比赛没落,不管转播是白天黑夜,从没有事病。平常活动身体主要就是走路,我和陈熙荣住在一个小区里,每天转一圈怎么也得一个多小时。

在新加坡的ESPN亚洲总部有500人,占三层写字楼。卫视体育台原来在香港,后来搬新加坡与ESPN合一块去了,因为原来两个老板变一个大老板了。本来ESPN也打算播甲A,但中央电视台没同意。

刘勇现在是多语言频道的副总监,算是升官了,但有时人手忙不过来他也帮着说NBA,ESPN用不同语种、不同频道转播的项目实在太多了。现在跟我和陈熙荣合作的几个主播主要是桂斌(北京人)、苏东(西安人)、詹俊(广东人)。

ESPN在转播风格上其实没什么要求,画面上的东西你随便说,不用固定模式要求,比如我和陈熙荣的风格就不同,ESPN不管,只要你把画面说清楚就行,而对主播要求比较多,背景材料、场上人员变化等,必须要熟悉。

我们每周三、四、六、日这四天晚上经常是两场直播,另外还有意甲、西甲以及其他英超的录播,一星期要播8到10场,常常是夜里2点半直播一场,到5点再录播一场,挺累人的,特别是录播时碰上比赛打得很闷,结果也知道了,到下半场跟要睡觉一样,自己都觉得没什么好说的了. 在吃饭方面,公司有食堂,或者到外面吃,那里的中餐跟咱们这可大不一样,闽南口味。我到那第一天,部里人请我去吃新加坡风味饭,就是肉骨茶,我一看不就是炖排骨吗。

两年前刚去时我们住酒店,离牛车水(中心商业区)近,溜达着就过去了。现在公司在新加坡中部,再去牛车水就得坐车了。新加坡是绝不会买到货的,不过物价够高。我们的收入还可以,但上税也高,一般是公司给上税,个人收入都是税前的。我不在乎拿钱多少,主要是这个工作很适合我,确实感到能够老有所为,老有所乐。 我刚去时第一次转播就差点栽在那儿,那是试着让我播一场意甲,老总和部里的人都在一边看,看完人家说,这个李教练怎么不说话呀?那场球我忘了是拉齐奥跟谁了,下大雾,看不见球,我能说什么?人家主播有背景资料,我既没资料,刚去对意甲球队也不熟悉。

2001年11月又赶上一场球下雾,那是佩鲁贾的比赛,这次我稳住了,不那么紧张了,就和苏东(主播)聊点别的吧,聊聊下雾天穿什么比赛服好,下雾天汽车灯是黄的,足球应该选什么颜色好,碰上雪天穿什么。在ESPN的转播就怕你冷场,但是我又不能说多了,因为主播是主要的,你把人家盖过去就不合适了,可总不说话又不行,两个人还不能撞。后来配合的多了,大家都相互了解了就好多了。

去年世界杯韩乔生解说一场比赛时,台上出现一个特写镜头,画面没声音了,这种情况在ESPN不行,这人是谁你得马上说出来,当然这是主播的事,对我来说是场上出现技战术问题必须要跟上,特别是慢镜头,必须解说清楚。这个问题他们给我说了几次,我原来以为没必要,因为慢镜头已经看得很清楚了,不需要解释了,但是不行,只要出现慢镜头,就要重复解释,哪怕出现五次,虽然你不可能每次说同样的话,但也要解释。另外比如换人,下来的因为什么,上去的会有什么变化,转播要求较严,要求站在球迷的角度,有时一些动作咱们看惯了,觉得太普通了,但是也必须要说。 转播了这么多场比赛,我个人比较喜欢英超、西甲。英超给人一种向上的感觉,比赛从一开始就拼,一直拼到结束,不管对方实力强,还是已经领先了两个球,但却不一定赢,另一方总想要扳平甚至赢你,比赛懈怠情况很少,这是英超本身的一种精神,一种内涵。从技术战术上虽然比较粗,但实用,像巴西那种即兴的东西比较少,哗众取宠的也少,弱队赢强队有时不奇怪,买**猜英超很难。西甲技战术含量多,意甲我感觉这两年说它没进步还好一点,应该是在退步。现在德甲要好一点,尽管ESPN不转播德甲,但是转播欧洲冠军杯,德国球队经常参加,他们引进的巴西球员对原来的德国风格有所改造,即兴、的东西也逐渐有了,所以德甲好看多了。

02年世界杯前我在那边看网上说中国把土耳其列为弱队,我看这下坏了,国内转播冠军杯,很少转加拉塔萨雷队的,可我在那儿看这个队比赛挺多的,欧洲那些大牌队在土耳其客场别想赢。加拉塔萨雷的很多球员都是国脚,技术比德国球员细,又有德国的硬朗,代表了土耳其的水平,所以中国队直到土耳其第一场打完巴西后才知道土耳其不好惹,我看包括米卢在内,在小组赛中对土耳其认识有偏差。

我的合同到期后是不是还干下去,我还没想好,这要看人家是否需要,以及自己的状况,到时候再说吧。 解说/评述的体育项目:足球

我的性格特质 :静

我喜欢的朋友类型:容易与各种类型的朋友相处,只要能谈得来即可。

我最快乐的梦想:找一个安静所在,做前几十年的人生回顾。

我喜欢的俱乐部:曼联

我喜欢的教练:弗格森

我喜欢的球员:贝克汉姆

我喜欢的颜色:中间色,如海蓝、天蓝、灰色、米色。

我喜欢的花/鸟:皮实易养、不开花、光长叶的植物;鸽子,小时候养。

我喜欢的作家/诗人:鲁迅

我的嗜好 :没戒烟,抽得少了。

我目前的想法 :挺满意

欧洲足球频道的版权制作

天盛欧洲足球频道原本拥有顶级的国语的解说阵容,但在本赛季,李元魁、陈熙荣相继离开天盛欧洲足球频道,使到天盛欧洲足球频道取消在上海的节目制作中心,而国语解说也只能邀请广东电视台的国语解说员和还留在天盛欧洲足球频道的苏东合作。

在亚洲,天盛欧洲足球频道的英超版权仅仅限于中国大陆地区。此外,电子体育频道虽有版权,但场次不多,每周只有一场,天盛足球频道插入中文解说。

中国解说员有哪些?

CCTV5

段喧:黄建祥之后最的解说员了,听他解说不容易困,不过他有时太激动,会说错话

刘建宏:解说比较慢条斯理,不管场上潮起潮落,他总是波澜不惊.不过最近听他解说中国队和德国队的比赛,似乎有了些

贺炜:黄健翔的徒弟,解说有时很幽默,也比较客观,这次的解说,也许会让更多人熟悉他的风格

相比之下,我更喜欢段喧 陶伟的解说,这两个人比较好玩

除了CCTV的就是前ESPN的几位解说员了,苏东,詹俊,刘勇和桂斌.这些都是名嘴.

另外还有几位评论嘉宾:中国足球名宿陈熙荣和李元奎.

不过上面提到的苏东和李元奎已经加盟了转播英超的天盛足球.

另外,北京台的魏翊东,上海体育的娄一辰也不错.

CCTV最优秀的足球解说员是?

都很烂

推荐EPSN的何辉、江忠德、丁伟杰

关于解说的地域——"各地观众的要求都不同"

让我们颇感意外的是,丁伟杰虽然是用粤语解说,但他的普通话也说得比较标准。不过,他也承认,地域差让不少解说员遇到了不少麻烦。

《足球》:没想到你的普通话说得这么好……丁伟杰:这都要感谢我的太太,她是做培训工作的,普通话说得很好,虽然人在香港,但是面对的经常是来自世界各地的华人。比如内地的、台湾的、还有新加坡的,他们都是说普通话的。工作之余,我太太会跟她的一些学生吃吃饭,我在作陪的同时,也得到了很多练习说普通话的机会。

过不了多久,你的普通话就可以说得跟粤语一样好了。

也许吧,不过有一点是肯定的,如果让我用普通话来讲球,就一定没有用粤语讲得好。粤语里面一些特定的说法,我就没办法用合适的普通话来表达。况且,相比普通话,粤语有其独特的语言表现力。不久前有一家内地电视台找过我,想请我帮他们做一档全新的足球节目,但是要求用普通话,于是我明确地告诉他们,对不起,我做不来。

但是广州也有一些电视解说员是用普通话解说的……

是的,不过他们本身有着很好的普通话基础,而且广州人跟普通话的接触要多一些。举一个例子,ESPN的著名解说员陈熙荣,我很佩服他的解说水准,香港那边在人手紧缺的时候曾经试过请他临时客串,结果却招来一片骂声。观众投诉说,你们怎么搞的,找一个粤语都不会说的人来讲球,但事实上他是个地道的广东人,只是在ESPN解说时才讲普通话的。原来,陈指导在解说时用的一些专业词汇跟香港那边的说法很不一样,比如一名球员起脚射门他会说“打门”,却不是香港人听惯了的“射波”。也就是说,同样是粤语,香港话和广州话其实存在很大的差异,而后者则已经跟普通话有了一定的融会贯通。

当初你在ESPN的同事何辉现在也在给广东电视台讲球,不过观众好像更喜欢听你在广州电视台的解说……

也许他们觉得我可以给他们多讲一些故事吧。不过很有意思的是,我在香港就远没有何辉那么受欢迎,香港观众觉得,讲波佬不仅要会讲故事,更重要的是够幽默,够八卦,能够把别人逗笑。很多骂我的人就说,丁伟杰的解说太闷了,太死板,太喜欢较真。记得有一次我在解说阿森纳的比赛,就有一位观众发来手机短信质问我,为什么总说阿森纳好,是不是太偏心了。于是我马上在节目上进行了一番解释,列出阿森纳值得欣赏的众多理由,我就是希望用尽可能多的事实来证明,其实我是完全中立的。我的信念就是,只要我认为是对的,就一定要说给观众听,至于你接不接受是另一回事。在大众传媒更趋化的香港,我的这一套是肯定要挨骂的。

但是我们觉得这就是完全属于你自己的风格,包括你的声音和说话的语调……

这里又有一个故事了,以前我从来不认为自己的声音很特别,但是不止一次,我在吃饭的时候会突然被别人问到,你是不是在电视上讲球的那个丁伟杰。我说我们见过面吗?对方说没有,甚至以前都不知道我长什么样子,但是一听我说话就知道我是谁了。

而且你的粤语说得很标准……

那是专门练过的。我在香港中文大学念的就是传播专业,临近毕业的时候有家电台曾经邀请我去当新闻播音员,但是我当时已经在给亚洲电视的《球迷世界》节目做幕后了,所以没去。想来有趣,如果当时我去了电台,现在的丁伟杰不知道又是个什么样子。

关于内地的解说——"很少有人拥有自己的特点"

虽然国内大部分地方听不到丁伟杰的解说,但他却关注内地电视台的足球解说。对于内地的同行,丁伟杰用玩笑和充满理解的口吻说出了自己的感受。

你看央视的转播吗?

看过,经常看。赛季中,我每个周末上来广州讲球,工作结束后回到酒店,第一件事就是打开电视看中央电视台转播的西甲。央视的那几位解说员我虽然没有见过,但是他们的名字我还是很熟悉的。

对他们的解说有何评价?

我很奇怪为什么身边的朋友总说他们讲得不好,因为在我看来,他们也有他们自己的优点,比如话不多,不烦人。事实上我在香港也经常挨骂的,批评者的一个理由就是我话太多,总在不停地说,影响了观众安心观看比赛。当然,内地解说给我的另一个感觉是风格太统一,没有解说员自己的特点,这也许跟他们的领导要求有关吧?(笑)

有人认为粤语解说在很大程度上受到英语解说的影响,你觉得呢?

是有一些借鉴,但是谈不上影响。我在解说的同时习惯听一听英语原音的解说,因为它有时会提供一些非常有用的信息,像我第一年为广州电视台解说英超时,就没有比赛现场的解说声音信号,让我感到很不习惯。

那对哪位英国解说员印象深刻?

天空电视台的马丁·泰勒。他或许没有搭档安迪·格雷那么富有,但是很善于用一些简单的事实来启发观众的联想和思考。比如某位球员在比赛中打进了一个精彩的世界波,一般的解说员只会说这样的进球非常难得,但是泰勒会告诉你,这名球员几年前在同一位置也尝试过同样的射门方式,而他最近一段时间状态不好是因为受伤,现在,他又找回了过去的状态。也许,这就是我所追求的境界。

关于工作——"解说前准备8小时"

每天至少用8小时来"做功课",起床第一件事就是打开电脑浏览新闻,还不包括香港、广州两地家常便饭一般的来回穿梭。有人说丁伟杰是一个没有"生活"的人。

你觉得成为一名电视解说员需要具备哪些基本素质?

首先当然是要勤奋,不过这里面也有“天分”的讲究,比如有的人就是每天不睡够8小时就没有精神,而有的人却只需要6个小时。而作为一个解说员,你往往无法把休息的时间集中起来,也就是说,同样是每天睡6小时,一般人是一次睡足,但干我们这行却可能要分开两次睡,4加2或者3加3。而我,(笑)就有这个天分。

还有什么?

准备足够的材料是非常重要的,也就是我们常说的“做功课”———上网浏览新闻,我每天起床第一件事就是打开电脑,还要看报纸,而且不能光看体育版。在我看来,的确,你少做点功课就上节目,一次两次观众根本听不出来,但是如果你因此松懈下来,时间一长了,就会“露馅”的。

那你“做功课”的量有多大?

像我现在处于赛季与赛季之间的休期,每天还是会用5个小时左右来看东西,这样新赛季一开始你就会有足够的故事讲。平常来说,我每天“做功课”的时间一般不少于8小时,这还不包括正式参与解说工作的时间。

那岂不是没有一点属于自己的时间?

的确有人跟我说,丁伟杰,你是一个没有“生活”的人,但是我一点也不会难过。因为我每天都可以看到学到很多新东西,小小的足球能有这么多的变化,我已经很开心了。而且,我太太也很支持我的工作,我很满足。当然我不会没有自己的业余爱好,以前在新加坡ESPN总部工作的时候,我的习惯是每周打三次网球和两次篮球,如今网球很少打了,不过篮球还在坚持。至于足球,说实话踢得很少,不是不喜欢,主要是踢足球太容易受伤。你知道的,一受伤就玩不了别的运动了,划不来。

听说你还有一个给自己的解说打分的习惯?

是的,我希望能够严格要求自己。另一方面,如果能讲出一场好球,我自己也会感到非常开心。比如上赛季足总杯半决赛布莱克本对阿森纳那场比赛,节目结束的时候我的最大感觉就是两个字:痛快!

关于球——不能明说,只能暗示"

球越来越多,这是不争的事实,这同样也是足球解说们的难题。由于各种限制,他们不能把自己的感觉用很直接的方式说出来。

能不能归纳一下你的解说风格?

其实我对自己的要求很简单,就是尽量把每个故事都说得精彩,因为一场比赛前前后后两个小时,包含着很多的故事,有场上的,也有场下的,我们讲球的就是把这些故事说出来,让观众对比赛拥有更多的了解。至于如何把每一个故事讲全讲透,再去合理地贯穿到整场比赛当中,我想这就是我做得还不错的地方。同时,我还希望我提供的信息可以引发他们对一些问题的思考,比如一场比赛我觉得可能是“球”,但是我不能明确地说出来,于是我会通过对一些事实的阐述来进行一些暗示。好像某位大牌球员在边路明明看到自己三四个队友已经冲进对方禁区,却鬼使神差地出现失误把球踢飞,白白浪费一次很好的进攻机会,那我就会说,这名球员是某某国家队的国脚,在某届国际大赛中表现优异,不久前某场比赛还在差不多同样的位置传出一脚质量很高的球,而他本场比赛之前一没伤二没病,天气不错,场地更佳,怎么这个球他就传得那么糟糕呢?

几乎所有的球和问题比赛都与各种公司有关,香港现在的足球已经合法了,你平时会玩吗?

没有。在我看来,赌是一种个人兴趣,而我确实就没这个兴趣,因此我不仅不,也不参与别的项目。我的爷爷奶奶就很喜欢打,我父亲在移民前曾吩咐我,有空就陪爷爷奶奶打打牌,做个孝顺的乖孙。我试过一次,结果坐了三个小时后实在受不了。于是现在我每次去看爷爷奶奶,最重要的就是叫他们别只坐那打牌,也要出门走动走动。我承认,说我不很难让人相信,我家那栋大楼的管理员就总是问我太太:丁先生讲球讲得那么好,不会真的不吧?但事实上,这些跟我的职业素养无关,我就是没兴趣。

关于欧洲足球——"西甲仍然是欧洲最高水平"

原以为专职解说英超的丁伟杰会对这一联赛情有独钟,没想到他更喜欢的是西甲。解说欧洲足球十余年的丰富经验,让他对现今的欧洲足坛有着独到见解。

维埃拉转会尤文图斯,让人有点吃惊,你对此怎么看?

阿森纳的情况确实有点让人担心,因为在这支球队里还没有人可以取代维埃拉的作用。不过从另一个角度来看,这也是英超的一喜———在即将开始的新赛季里,联赛的悬念将因此增加,除了切尔西是否能够保持上升势头、曼联是否能够东山再起、利物浦是否能够再创奇迹,现在阿森纳在“后维埃拉时代”的表现同样吸引着大家的关注。其实我们这些讲波佬,最喜欢看到的就是联赛多一些话题,多一些变化,这样你的解说余地就要大很多。

讲了那么多年的英超,这一定就是你的最爱了?

恰恰不是。必须承认,无论从技术层面还是战术层面,西甲仍然是当今世界上水平最高的联赛,英超只是在市场,尤其是亚洲市场的运作方面具有一定的优势。即便是从比赛观赏性来考量,我个人也还是比较倾向西甲。

但是英超在全球的影响力仍然比西甲高出一截……

这个问题你要这么看,英超在亚洲地区的确非常受欢迎,市场经营也有着不错的业绩,反过来带动整个联赛在近几个赛季稳步提升。不过也要看到,其实西甲在南美还是有着广阔而坚固的市场,西甲转播在那个地区取得了巨大的收益。为什么西甲每轮的重头戏都会放在亚洲时间的清晨?就是因为这个时间刚好是南美地区晚上的黄金时段。

在欧洲范围内最喜欢哪支球队?

没有固定支持的球队,但上赛季我的最爱说出来你可能不相信:奥萨苏纳。由于工作的原因,我看了这支球队的很多联赛和国王杯的比赛,而让我惊讶的是,这支看似不起眼的小球队竟然可以在联赛和杯赛上起用完全不同的两套阵容,而且战术的变化也很多样。需要强攻求胜的时候,他们可以放开手脚大举压上;而需要保守一点的时候,他们也能做到众志成城。这支球队还有一个特点,就是作风非常硬朗,具有很强的侵略性,尤其是遇到一个不会出牌或者不敢出牌的裁判,那他们取胜的机会就相当大了。

为什么不喜欢意甲?

太闷。我承认,英超、西甲里也有一些很闷的球队,但在绝大多数比赛里,总是至少有一方是不闷的,而意甲是各个球队都很闷,特别是所谓的强强对话,比如米兰德比,近两个赛季来却总是让我失望。我一直认为,一支球队要刻意去打一场需要闷一点的比赛,其实是很需要一点本事的,比如上赛季冠军杯上的利物浦,分别在都灵和伦敦0比0逼平尤文图斯和切尔西的比赛就是典范。然而意甲球队不一样,他们的闷是天生的,或者说,他们根本就不会打不闷的比赛,这是最让人难以忍受的。